“nobody”不能解释为“没有人”

2024-09-19 18:16:29
英语学习干货
英语学习干货认证

英语学习干货为您分享以下优质知识

Banks is a nobody.【误译】几家银行都空无一人。

【正确】班克斯是个无名小卒。

说明:本例的nobody不是作代词时的“没有人”,而是作名词,意为“小人物”,“无名小卒”。

Banks不是普通名词“银行”,而是英美国家的一个姓氏(“班克斯”)。