英语每天学为您分享以下优质知识
It is said that Jon is a love child of Marvin.【误译】据说乔恩是马文的爱子。
【正确】据说乔恩是马文的私生子。
说明:love child(委婉语)意为“私生子”(与bastard同义),复数为love children。
beloved son [daughter]才是“爱子[女]”。