“live near”不能解释为“住在附近”

2024-09-19 18:16:11
英语学习英语学习
英语学习英语学习认证

英语学习英语学习为您分享以下优质知识

Mond lived near.【误译】蒙德就住在附近。

【正确】蒙德节俭地生活。

说明:本例的live near 意为“节俭地生活”。

此处的near是副词,意为“节俭[省]地”,而不是“近”或“不远”,上例句末加上here或表示地点的名词时near才有“附近”之意。

例如:They live near the West Lake(他们住在西湖附近),此时near是介词。