“lion”不能解释为“狮子”

2024-09-19 18:16:10
上网学英语
上网学英语认证

上网学英语为您分享以下优质知识

I don't think Joe is a great lion.【误译】我认为乔没有大开狮子口。

【正确】我认为乔不是个知名人士。

说明:本例的lion或great lion意为“知名人士”、“社会名流”,而不是“狮子”或“大狮子”。