英语学习干货为您分享以下优质知识
Her mother kicked the bucket five years ago.【误译】她母亲5年前踢翻了那个水桶。
【正确】她母亲在5年前死了。
说明:kick the bucket(俚语)意为“死去”,用于较为不敬的场合,不能乱用。