“indifferent”不能解释为“相同”

2024-09-19 18:15:56
英语小专家呀
英语小专家呀认证

英语小专家呀为您分享以下优质知识

He is indifferent to matters of the company.【误译】他对公司的事情采取相同的态度。

【正确】他对公司的事情漠不关心。

说明:由于different的意思是“不同的”,很容易把加上否定前缀in-(“非,不”)后的indifferent误认为“非不同的”,即“相同的”,因而有了如上的误解。

其实indifferent(形容词)不是different(“不同的”)的反义词,它的意思是“漠不关心的”、“对……不感兴趣的”、“不在乎的”。