“get one off one's high horse”不能解释为“从马上摔下来”

2024-09-19 18:15:27
杜丫丫学英语
杜丫丫学英语认证

杜丫丫学英语为您分享以下优质知识

Eugene will get Tina off her high horse.[误译] 尤金要使蒂娜从高大的马背上下来。

[原意] 尤金要灭掉蒂娜的威风。

[说明] get one off one's high horse 意为“灭掉某人的威风[架子]”、“使某人服输”、“把某人拉下马”等。