“eat one's words”不能解释为“食言”

2024-09-19 18:15:17
专升本英语指南
专升本英语指南认证

专升本英语指南为您分享以下优质知识

Chase ate his words in public.[误译] 蔡斯公开食言。

[原意] 蔡斯公开承认错误。

说明:eat one's words(动词短语)意为“承认错误”、“收回[取消]前言”。

食言可以用:break one's word