“dumb Dora”不能解释为“哑朵拉”

2024-09-19 18:15:16
英语学习英语学习
英语学习英语学习认证

英语学习英语学习为您分享以下优质知识

Paul is marrying a dumb Dora today【误译】保罗今天与一个名叫多拉的哑巴结婚。

【正确】保罗今天与一个傻女结婚。

说明: dumb Dora 或 Dora 是美国俚语,意为“傻女”,“笨女”,“蠢女”。