“doormat”不能解释为“擦鞋垫”

2024-09-19 18:15:13
英语时代
英语时代认证

英语时代为您分享以下优质知识

Julian has become a doormat.误译: 朱利安已变成了一个擦鞋垫。

原意: 朱利安已变成逆来顺受的可怜虫。

说明: 本例的 doormat(名词)是比喻用法,意为“逆来顺受的可怜虫”。