“cold feet”不能解释为“冷冷的脚”

2024-09-19 18:15:05
叽里呱啦玩英语
叽里呱啦玩英语认证

叽里呱啦玩英语为您分享以下优质知识

When going through the woods, she had cold feet【误译】穿过树林时她双脚变冷了。

【正确】穿过树林时她害怕起来。

说明:cold feet 是口语,意为“胆怯”,“害怕”,“沮丧”,“丧失信心(勇气)”。

本例中的 had 也可用 got 替换