趣学英语为您分享以下优质知识
I heard that Cohen was a man capable of anything.【误译】听说科恩是个无所不能的人。
【正确】听说科恩是什么坏事都干得出来的人。
说明: capable of anything 是习语, 意为"什么(坏)事都能干得出来"。