“call one names”不能解释为“叫某人的名字”

2024-09-19 18:14:57
上网学英语
上网学英语认证

上网学英语为您分享以下优质知识

My grandpa told me not to call him names.【误译】 我爷爷告诉我不要叫他的名字。

【正确】我爷爷叫我不要骂他。

说明: call one names 意为"辱骂某人",用于口语. 值得注意的是, one 一定要用宾格,而不是所有格,即不是 one's. "names" 一定是复数 "names", 否则就不是此意. 如上例, 若该成 My grandpa told me not to call his name. 则是"我爷爷叫我不要叫他的名字". call one's name 中的 name 根据情况,可用单数和复数。