“butter one up”不能解释为“往某人身上摸黄油”

2024-09-19 18:14:56
读伴儿英语阅读
读伴儿英语阅读认证

读伴儿英语阅读为您分享以下优质知识

The cosmetician is always buttering his boss up.【误译】化妆师总是给老板抹奶油。

【正确】化妆师总是恭维老板。

说明: butter one up (口语) 意为"恭维(奉承,讨好)某人"。