“be left to the tender mercy of”不能解释为“留给温柔仁慈的...”

2024-09-19 18:14:41
点点英语
点点英语认证

点点英语为您分享以下优质知识

I believe Mary was left to the tender mercies of her step-mother。

【误译】我相信后母将温情给予了玛丽。

【正确】我相信玛丽受到了后母的虐待。

说明: be left to the tender mercy of 是习语 (mercy 取单复数均可), 意为"受.....。

虐待","受.....。

摆布","吃.....。

的苦头"。