“be in long clothes”不能解释为“不能解释为穿着长衣服”

2024-09-19 18:14:41
英语启蒙学堂
英语启蒙学堂认证

英语启蒙学堂为您分享以下优质知识

Lewis was in long clothes then。

【误译】刘易斯那时穿着长衣服。

【正确】刘易斯那时仍在襁褓中 (即刘易斯那时仍是个婴儿)。

说明: be in long clothes 意为"在襁褓中", 而不是"穿着长衫长裤"。