“wet the other eye”不能解释为“把另一只眼也弄湿”

2024-09-19 18:14:23
专升本英语指南
专升本英语指南认证

专升本英语指南为您分享以下优质知识

【例句】Let's wet the other eye.【误解】让我们把另一只眼也弄湿了。

【正确】让我们再干一杯。

【说明】wet the other eye意思是“再喝一杯”。