“take a leaf from sb.'s book”不能解释为“从某人的书里拿出一片叶子”

2024-09-19 18:14:11
英语启蒙学堂
英语启蒙学堂认证

英语启蒙学堂为您分享以下优质知识

【例句】The little boy likes to take a leaf from his mother's book.【误解】这个小男孩喜欢从他妈妈的书里拿出一片叶子。

【正确】这个小男孩喜欢学他妈妈的样子。

【说明】take a leaf from sb.'s book是固定短语,意思是“学某人的样子”。