“set the Thames on fire”不能解释为“在泰晤士河上放火”

2024-09-19 18:14:03
英语句
英语句认证

英语句为您分享以下优质知识

【例句】I don't want to set the Thames on fire.【误解】我不想在泰晤士河上放火。

【正确】我不想做出惊人之事。

【说明】set the Thames on fire是个习语,意思是“做出惊人之事而一举成名”。