“set the world on fire”不能解释为“让整个世界燃烧”

2024-09-19 18:14:03
英语句
英语句认证

英语句为您分享以下优质知识

【例句】The film set the world on fire.【误解】这部电影让整个世界燃烧起来了。

【正确】这部电影一举成名。

【说明】set the world on fire意思是“做出惊世骇俗之举”、“一举成名”,与set the Thames on fire同义。