“sail under false colors”不能解释为“假借别人旗帜航行”

2024-09-19 18:14:00
英语学习英语学习
英语学习英语学习认证

英语学习英语学习为您分享以下优质知识

【例句】People say he is only sailing under false colors.【误解】人们说他只不过是个假借别人旗帜航行的家伙。

【正确】人们说他只是个欺世盗名的家伙。

【说明】用假冒的旗帜航行,引申为“冒充”、“欺世盗名”、“拉大旗,做虎皮”。